Tag Archives: Ghana

Homegoing by Yaa Gyasi

My spotty teenaged informant seemed to think his information in some way mitigated the wickedness of the slave trade. I was at school, half a century ago, and he informed me that, in case I didn’t know, Africans ‘themselves’ sold Africans to the White traders. Last week I read a tweet by the historian David Olusuga.

Literally everyday someone too lazy to read my books accuses me of ignoring the African slave traders that are explored in my books in detail. Black historians are routinely accused of being ‘activists’ rather than historians – an attempt at delegitimisation and a form of racism (11.6.21)

Then and now the involvement of Africans makes no difference to my opinion that the slave trade was an abomination, that it tainted those who came into contact with it and that we still live with its problematic outcomes today.

Homegoing

Homegoing is an ambitious account of the long history of the slave trade and its outcomes. A Ghanaian by birth, raised in the US, Yaa Gyasi has chosen to show the reader stories of individuals from this long history, the damage to their lives, relationships and bodies. The novel is the story of the descendants in eight generations from Maame. She gave birth at the end of the 18th century to two sisters, who never met. One marries a white trader and lives in the white castle on the Gold Coast. Her descendants remain in Africa. The other sister is transported across the ocean from the same castle, and her descendants are enslaved, then imprisoned and finally become educated African Americans searching for their history and roots.

Cape Coast Castle via WikiCommons, Kwameghana, February 2015

The structure of this book allows Yaa Gyasi to consider a broader perspective than, say Beloved by Toni Morrison. Reading the accounts of the generations on either side of the ocean, we note some key moments: American Civil War, Britain’s colonisation of the Gold Coast, the struggle for independence. She avoids the trap of taking key moments in Black history, rather explores the impact of the previous generation upon the individual in each section as they struggle with their own lives. Her skill is in creating 16 very different but nevertheless authentic characters with contrasting strengths, attributes, beliefs, sense of identity and so forth. One sings beautifully, another has great physical power, a third has beauty, a fourth has terrible scars and so on.

For example, there is H. He is the eighth child of Kojo and Anna, but she had been seized as a runaway while pregnant and died after giving birth, so H never knew his parents. The reader does, however. H is a huge and powerful man, angry that he has been picked up by the local police, falsely charged with studying a white woman, and as a convict sold into another form of slavery in a local mine. His strength helps him survive, and he becomes known as ‘two-shovel’ because he uses his strength to protect another man who was struggling to fulfil his quota. 

And there is Abena, from the same generation but living in Africa and falling foul of the marriage practices of the time. Abena is rejected by the man she hoped to marry because he was forced to promise to pay the bride price for another woman as part of a deal to save the village by planting cocoa. Pregnant, she leaves her village and seeks shelter with the white missionaries in the nearby town of Kumasi. Her decision to seek shelter there has consequences for her daughter Akua.

It is not necessarily better to have stayed in Africa. The wars between Fante and Asante are bitter, and the area’s prosperity is reduced by the war with the whites. They suffer too as the whites behave more and more badly, especially in the name of Christianity and colonialism.

The reader often knows more that the characters about their antecedents. This is not a smooth full narrative. Stories are broken off, never to be narrated to their conclusion. But the reader can develop a kind of rhythm as they progress. Each episode has subtle differences in the way it is told: reported by a character, straight forward third person narrative, episodically, and so on. Form reinforces content. Separation and disruption are key themes in this novel. And it ain’t over yet.

Yaa Gyasi

This novel has garnered much praise. I used the Penguin paperback and there are no less than 46 little blurbs of praise included on the endpapers. It also won some awards. Her second novel, Transcendent Kingdom, was published last year.

Yaa Gyasi was born in Ghana in 1989 but moved with her family to the US in 1991.  Recently she wrote a piece in the Guardian which stung me into replying to her charges in a post called Reading Black Authors, taking our medicine?

In that article she refers to her belief in ‘the power of literature to challenge, to deepened, to change’ and this novel certainly did those things for me. With its long sweep of history, I was made more acutely aware that this is not over. Today in the UK, as well as the US, we have a disputed history (see David Olusuga‘s comments at the start of this post, think of the statue of the Bristol trader Edward Colston) and a government that issued a report denying institutional racism. Stop and Search impacts disproportionately on Black youth. The #BlackLivesMatter protests of last summer are treated as an anomaly of the Covid Lockdown, rather than the voicing of a legitimate protest from people who want a change. 

I can recommend Homegoing for this long perspective, but also for the humanising of the very dehumanising practise of trafficking people of colour.

Homegoing by Yaa Gyasi published in 2016. I used the paperback edition published by Penguin Books. 305pp

Related post

Reading Black Authors, taking our medicine? (May 2021)

6 Comments

Filed under Books, Reading, Reviews, Women of Colour

Celebrating Margaret Busby

This is a post in celebration of Margaret Busby and her work in promoting Black female writers.

Margaret Busby is a ‘cultural activist’. This is how the Booker Prize described this year’s chair, Margaret Busby, in its short bio on the website. I suppose this is meant to describe the relentless efforts she has made to promote good Black writing throughout her career. Culture works as a code word for Black. But such a narrow description belies her contribution to culture, and literary culture more generally. Sure, she has a deserved reputation for supporting Black female writers, but she supports good writing including, but not limited to, Black or female writers. 

So what has this ‘cultural activist’ done that deserves so much praise?

Publisher

Born in Ghana in 1944 into a family that believed strongly in education, Margaret Busby was sent to England to boarding school at 6 years old. She was a member of a very diverse school community and she boasted that she could ‘count in Farsi, swear in Mandarin and sing in Spanish’ as a result. She grew up amongst book lovers and writers. She stood out, but as ‘one of the little black girls’.

While still an undergraduate at London University she met Clive Allison and on finding that they shared a taste in all kinds of literature they agreed to set up a publishing firm. Allison & Busby was established in 1967. They published writers from all kinds of backgrounds, which included Black writers. Many famous names were on their list: Rosa Guy, Buchi Emecheta, Nuruddin Farrah, JG Ballard, Jill Murphy are some names you might know. After twenty years the company was bought by WH Allen, and although Allison was given a post there was none for Margaret Busby.

Journalism and other activities

Since that time she worked as a freelance editor and critic, and also as a journalist in theatre and the world of books. She was also included on judging panels for various prizes. She has been called ‘the doyenne of Black British publishing’ and a ‘literary supernova’. You could take her inclusion and appointment as chair of the most prestigious literary prize as a recognition of her significance and influence. She also has many awards in recognition of this, including an OBE 

Black writers appreciated her support and have acknowledged it. For example: Chimamanda Ngozi Adichie, who won the accolade of winner of winners of the Women’s Prize for Fiction a couple of months ago, said this recently:

And Aunty Margaret – thank you for your grace and for everything you have done for Black writing. 
Chimamanda Ngozi Adichie answering a question from Margaret Busby about prizes [Guardian 4thDecember 2020]

Aunty is a respectful, intimate and loving term, and I imagine that it does not come lightly or disparagingly from the pen of the author of We Should all be Feminists.

And Zadie Smith acknowledged what Margaret Busby had done for her by saying

[She] helped change the landscape of both UK publishing and arts coverage and so many black British artists owe her a debt. I know I do. [Zadie Smith, quoted in Guardian piece check]

Her connections in the Black cultural and creative community are extensive to this day. 

Daughters of Africa

Perhaps her most impressive achievements are the two collections of writing by Black women. The first was called Daughters of Africa and was published in 1992. It included 200 or more Black women writers with African ancestry.

In 1992: If anyone talked about black women writers, you would think there were just three of them, maybe four: Toni Morrison, Alice Walker, maybe Maya Angelou or Terry McMillan. (These days that list tends to be Morrison, Smith and Chimamanda Ngozi Adichie.) Daughters of Africa is a 1,089-page rebuttal.

And then last year she edited a new collection. New Daughters of Africa is an international anthology by more than 200 other women writers of African descent.  It’s a door stop of a book, but very interesting to dip into. Some contributions were specifically written for this volume, other writers have provided extracts from existing work. No fees were charged. Proceeds from the sale of this volume will go to fund a bursary to study an MA in Literature or Translation at SOAS, London. 

Not only does the size and scope of the achievements included in the second volume provide evidence of the quality of Black female writers at this time, but it is also a volume to be dipped into and read with great pleasure and appreciation. 

New Daughters of Africa: Edited by Margaret Busby, published in 2019 by Myriad Editions. 934pp.

Sources and further reading:

On Meeting Margaret Busby by Sarah Ladipo Manyika (Granta, October 2020)

Margaret Busby: how Britain’s first black female publisher revolutionised literature – and never gave up by Aida Edemariam  (The Guardian, October 2020)

Booker Prize 2020 Chair: short biography of Margaret Busby

2 Comments

Filed under Books, Reading, Women of Colour